El drama sobre el doblaje al castellano llega a su fin: Microsoft llega a un acuerdo con los actores de doblaje

El uso de la inteligencia artificial para sustituir voces en algunos medios y productos ha sido un…

Mar 24, 2025 - 21:47
 0
El drama sobre el doblaje al castellano llega a su fin: Microsoft llega a un acuerdo con los actores de doblaje
Microsoft llega a un acuerdo con los actores de doblaje y no habrá uso de IA en el futuro
Microsoft llega a un acuerdo con los actores de doblaje y no habrá uso de IA en el futuro

El uso de la inteligencia artificial para sustituir voces en algunos medios y productos ha sido un tema lleno de polémica y peligros para el futuro de la industria del videojuego y Microsoft parecía que era una de esas empresas que parecía tenerlo claro al respecto y es que la empresa matriz de Xbox y Activision Blizzard se negaron a negociar con los actores de doblaje en España tras los últimos acuerdos obligados a firmar si querían seguir dando voz a muchos de los personajes tan icónicos como de la saga World of Warcraft o el inminente Doom: The Dark Ages, el cual no iba a tener adaptación al castellano.

Por suerte, ha habido un giro positivo e inesperado y es que parece que el equipo de Satya Nadella han dado un paso atrás y han firmado un nuevo acuerdo, protegiendo los derechos de las voces de estos actores y obligando a que la IA no tenga cabida en el futuro de trabajos como los próximos parches del MMORPG de Blizzard y la próxima expansión: Midnight. Sin duda alguna, una victoria para todo el mundo; jugadores incluidos que veían con cierto desprecio estas prácticas tan lamentables que, a día de hoy, parece más vigente en otras compañías como Amazon Games.

El drama sobre el doblaje al castellano llega a su fin: Microsoft llega a un acuerdo con los actores de doblaje 2Este acuerdo afectaría a futuros proyectos de varias franquicias de Microsoft y Xbox

La exclusiva la ha publciado el creador de contenido AlterTime, el cual ha dado la cobertura sobre estas negociaciones a lo largo de los meses, publicando videos y entrevistas a varios actores de doblaje que compartían el malestar de esta situación. A su vez, es de esperar que esto afecte a futuros proyectos de Xbox, Activision Blizzard y Zenimax-Bethesda en el futuro a corto, medio y largo plazo.

Lo que si podemos especular es que los proyectos menores, por la producción objetivamente hablando, no tengan un doblaje al castellano como es el caso de South of Midnight, aunque probablemente esto signifique que tanto Doom: The Dark Ages como Gears of War E-Day lleguen finalmente al castellano sin ningún tipo de problemas y con el mejor trabajo posible.